Voci dalla Valle

In questa sezione del sito sono raccolte una serie di interviste raccolte e trascritte in diverse località delle valli. Facendo questo lavoro cerchiamo di andare a raccogliere qualche frammento delle varianti che sono maggiormente "a rischio di estinzione" perché il numero di parlanti è sempre più ridotto. Allo stesso tempo andiamo a mettere in luce aspetti legati sia ai luoghi che al passato.

Un enorme ringraziamento sia a chi è stato disponibile a essere intervistato, sia a chi ha girato le valli per raccogliere le interviste e poi le ha pazientemente riascoltate per trascriverne le parti più interessanti in grafia concordata, sia ancora a chi ha fatto la revisione dei testi. Mersì eun barò a tuts!

Modi di dire in pradzalenc n. 44

Name Play Size Duration
Modi di dire
Silvana

0.9 MB 1:02 min

a doun pô 'l lart a lâ vesa
una persona parsimoniosa e avara, non disposta alla generosità verso chi ha bisogno, non spreca nulla: “Non getta il lardo ai cani”

lë loup fai pa l'anhél
il lupo non fa l'agnello cioè, come la volpe,perde il pelo ma non il vizio

la mallhë pa ni fèⁿ ni pallhë
non consuma né fieno né paglia - non costa nulla. E' riferito a cose e oggetti che possono essere conservati senza alcun onere

Un ringraziamento alle voci Silvana Guiot Damond (pradzalenc) e Elena Castagnoli (italiano).

Frasi di paragone in pradzalenc n.16

Name Play Size Duration
Frasi di paragone
Lilliana

0.9 MB 0:58 min

lórt coumà unë coeurlë
ubriaco come una trottola che gira a lungo e incessantemente

lórt coumà eun tupì(n)
ubriaco come un otre cioè pieno come un otre

lórt coumà eun vìndou
il “vìndou” è l'antico arcolaio con il quale le donne dipanavano le matasse di filo di lana per filarlo con il fuso. E' un attrezzo in legno che gira in continuazione come l'ubriaco

màigr coumà eun cric
magrissimo come un martinetto

mindzô coumà eun boutziràu
mangiare come un boscaiolo dopo una lunga giornata destinata al taglio e raccolta della legna

Un ringraziamento alle voci Liliana Guiot Damond (pradzalenc) e Elena Castagnoli (italiano).

Frasi di paragone in pradzalenc n.15

Name Play Size Duration
Frasi di paragone
Lilliana

0.8 MB 0:56 min

ledzìa coumà unë pleummë
leggero come una piuma

lest coumà eun iclèr
veloce come un lampo

màigr coumà eun clavél
magro come un chiodo

lórt coumà unë cleussë
ubriaco come una chioccia che gira alla ricerca dei propri pulcini

Un ringraziamento alle voci Liliana Guiot Damond (pradzalenc) e Elena Castagnoli (italiano).

Modi di dire in pradzalenc n. 43

Name Play Size Duration
Modi di dire
Silvana

0.9 MB 1:00 min

coucou dâ bounét rou, gaire encô d’ôn dròn qu’a sôi ipou?
in primavera il cuculo canta da mattino a sera. Spesso i giovanotti (rispettando una antica credenza secondo cui il cuculo aveva proprietà divinatorie) ripetono il ritornello per sapere quanti anni devono ancora trascorrere prima del matrimonio

giacou fatsàirë
è colui che invade la sfera di competenza femminile ed attende alle faccende domestiche

gôndr toulìppa
rincorrere i cani randagi - ovvero andare a zonzo

së gratô lou dzenòi
grattarsi le ginocchia come fanno i fannulloni mentre gli altri sgobbano

Un ringraziamento alle voci Silvana Guiot Damond (pradzalenc) e Elena Castagnoli (italiano).

Modi di dire in pradzalenc n. 42

Name Play Size Duration
Modi di dire
Silvana

1.1 MB 1:12 min

freit e finì la vôl pa rèn
una zuppa fredda e un piatto di pietanza già consumato non valgono niente

la farè pa lë canóⁿ
Modo curioso per dire “non sarà la fine del mondo!” quando si compie qualche azione un po' avventata

nen fô da pèndr e da vèndr
farne di tutti i colori

ni virô, ni imoulô
Esistono persone che non sanno mai come agire. La loro indecisione li associa all'arrotino da strapazzo che non sa se deve far girare la mola prima di arrotare un coltello

Un ringraziamento alle voci Silvana Guiot Damond (pradzalenc) e Elena Castagnoli (italiano).

   

Newsletter  

   

Login Form  

   

Chi e' online  

Abbiamo 24 visitatori e nessun utente online

   

Statistiche  

Utenti registrati
210
Articoli
419
Web Links
18
Visite agli articoli
990758
   
© La Valaddo - Codice Fiscale 94511020011 - Partita IVA 05342380010