Voci dalla Valle

In questa sezione del sito sono raccolte una serie di interviste raccolte e trascritte in diverse località delle valli. Facendo questo lavoro cerchiamo di andare a raccogliere qualche frammento delle varianti che sono maggiormente "a rischio di estinzione" perché il numero di parlanti è sempre più ridotto. Allo stesso tempo andiamo a mettere in luce aspetti legati sia ai luoghi che al passato.

Un enorme ringraziamento sia a chi è stato disponibile a essere intervistato, sia a chi ha girato le valli per raccogliere le interviste e poi le ha pazientemente riascoltate per trascriverne le parti più interessanti in grafia concordata, sia ancora a chi ha fatto la revisione dei testi. Mersì eun barò a tuts!

Proverbi in pradzalenc n. 3

Name Play Size Duration
Proverbi
Andrea

1 MB 1:04 min

Agatsé qu'enquèu pôs e quë dëmò vénë, tsaquë dzórn port sa pénë
Lasciamo che oggi passi e che domani venga, ogni giorno porta le sue preoccupazioni

Tsaqquë famillhë acómèns aboù unë fillhë
Ogni famiglia inizia con una figlia

Dâ farmashèⁿ tatà pâ rèⁿ e dâ ferìa toutsà pâ rèⁿ
Dal farmacista non assaggiare nulla e dal fabbro non toccare nulla

Un ringraziamento alle voci Andrea Berton (pradzalenc) e Elena Castagnoli (italiano).

Modi di dire in pradzalenc n. 7

Name Play Size Duration
Modi di dire
Lucia

0.9 MB 1:00 min

Dìou prezervë!
Invocazione a Dio affinchè ci preservi dalle avversità della vita terrena

bourô lë crôni
Imbottire il cervello

brulô lë palhó
Conseguire uno scopo ben preciso e scappare facendola franca

butô a l'uvernàllhë
Nelle annate in cui era scarso il raccolto del fieno il bestiame veniva inviato presso terzi per “svernare” dietro un compenso di denaro o natura

Un ringraziamento alle voci Lucia Marcellin (pradzalenc) e Elena Castagnoli (italiano).

Modi di dire in pradzalenc n. 5

Name Play Size Duration
Modi di dire
Silvana

0.9 MB 0:58 min

esr eun gróo babàou
Colui che ha conseguito lusinghieri successi spesso non corrispondenti alla realtà

esr eun pìël badàut (eun pìël badzóⁿ)
Essere alquanto stupido o sciocco

esr s' laz ipìna
Star sulle spine, essere impazienti

Un ringraziamento alle voci Silvana Guiot Damond (pradzalenc) e Elena Castagnoli (italiano).

Modi di dire in pradzalenc n. 6

Name Play Size Duration
Modi di dire
Ugo

1.1 MB 1:14 min

pa póguée tartsî
Espressione riferita ai ragazzi in continuo movimento e che non stanno fermi un solo istante. Significa essere impazienti, agitarsi

prènn la vìa 'd lâ vàttsa
Le mucche che vanno al pascolo e che vi ritornano seguono sempre la via maestra. L'espressione metaforica significa seguire la via maestra che conduce ai sereni, anche se difficili, pascoli della vita

prènn sâ clicca e sâ clacca
Mettere la coda fra le gambe, prendere ciò che viene e ritornare a casa

prènn saz arlìcca
Prendere le proprie reliquie, ossia prendere con sé i propri oggetti più cari

Un ringraziamento alle voci Ugo Blanc (pradzalenc) e Elena Castagnoli (italiano).

Frasi di paragone in pradzalenc n.1

Name Play Size Duration
Frasi di paragone
Lilliana

0.8 MB 0:48 min

amòr c'mà (coumà) la dzensònë
amaro come la radice della genziana

amòr c'mà 'l fiël
amaro come il fiele

amòr c'mà 'l tòsi
amaro, cattivo come il veleno

anô c'mà 'l vènt
andare, correre veloci come il vento

Un ringraziamento alle voci Liliana Guiot Damond (pradzalenc) e Elena Castagnoli (italiano).

   

Newsletter  

   

Login Form  

   

Chi e' online  

Abbiamo 32 visitatori e nessun utente online

   

Statistiche  

Utenti registrati
136
Articoli
366
Web Links
18
Visite agli articoli
773032
   
© La Valaddo - Codice Fiscale 94511020011 - Partita IVA 05342380010